Показать сообщение отдельно
21.06.2013, 09:22
  #7
Anna_Ly
Member
 
Аватар для Anna_Ly
 
Регистрация: 16.06.2011
Адрес: Россия, Курск
Сообщений: 40
Вес репутации: 0
Anna_Ly is on a distinguished road
Отправить сообщение для Anna_Ly с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от НЕLP ME Посмотреть сообщение
Люди, кто изучает французский,ПОМОГИТЕ с переводом песни из мюзикла Ромео и Джульетта "Pourqui".Всё остальное с орем пополам перевела, только в этом куплете смысл понять не могу.

Je me souviens de ces nuits noires
De sa main fraîche sur mon front de cauchemar
Quand on a eu comme moi
Un père comme celui-là
On se souvient de tout

Данный там перевод этой части песни не совсем корректен (просто непонятен для меня).Все переводчики переводят слова по одиночке, а не фразами, а смысл непонятен.Заранее благодарна.
Или такой вариант:

Я помню те чёрные ночи, кошмарные сны,
Его прохладную руку/ладонь на своём горячечном лбу.
С таким отцом, как у меня,
Помнишь всё.
Anna_Ly вне форума   Ответить с цитированием