Показать сообщение отдельно
25.08.2019, 18:57
  #2
Ответ Sweetpolly
Кирилл7
Junior Member
 
Регистрация: 13.08.2018
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
Кирилл7 is on a distinguished road
Когда просите помочь вам, присылайте источник+музыку, потому что едва ли можно правильно перевести выдранные из контекста слова.

Я нашёл, что последние строчки из If by R5.

Надеюсь, что вы читали слова от Ross Lynch: It’s our take on a modern love story. We all have social media and are all constantly on our phones looking at Instagram girls and whatnot and ‘If’ asks the question of ‘what could we be together’. This is someone you’ve never ever met before and you play a whole scenario in your head where you imagine a life together.

Вот как бы я это перевёл:

All up in your timeline
Double tapping, I like, like


Смотрю все твои сторис,
Двойное нажатие — это лайк от меня.


Здесь прямая отсылка к сторис в Инстаграме и способу там поставить лайк.
~~~~~
Vaycay paid, no deniro, the purse of the peach — неправильный текст.

Vaca paid no dinheiro
The perks of the peach


Заплатил за отпуск: больше денег нет.
Чувствую преимущества персиков.


Baby let’s get hectic
Throwin' all of your lettuce
Spend it all on your dressin'
Freaking wonderful


Детка, давай устроим шум,
Разбрасываем всю твою наличку,
Спускаем всё на твою одежду,
Это до ужаса потрясающе.
Кирилл7 вне форума   Ответить с цитированием