А у них слова совсем не меняют род со временем, по мере ассимиляции? "Проблема", "тема", "система", "программа", "планета", зачем они мужского рода, если все признаки женского, c какой стати? И что с того, что пришли из греческого? К нам они тоже пришли из греческого, мы же не говорим "этот тема очень сложный", "твой программа вышел в эфир", "тот планета необитаемый"... Жуть.
Метро, манто, пальто и прочие у нас давно среднего рода, раз выглядят в точности как слова среднего рода, откуда бы ни пришли, "кофе" в процессе, скоро перейдёт, давно пора.
А поколениями держаться за неестественную форму слова в угоду его происхождению – это надо греческий язык ценить больше, чем родной.
|