Помогите, пожалуйста с переводом следующей песни исполнителя Nicolas Fraissinet:
Cigaliennes
Quand j'aurai vaincu la prudence,
loin de mes parfaites prèvoyance,
Alors, j'oublierai la peur d'aimer le jour
J'oserais enfin vivre mes détours.
Quand je quitterai ma fourmilière,
aux mille chemin de juste et bon manière,
Alors, j'ouvrirai mon coeur à double tour
J'oublierai les comptes à rebour
Je chanterai. Je dancerai.
Sur les toits, sur nos étoiles, pour le bonheur.
Que viennent en choeur les cigaliennes couleurs
Quand j'oserai prendre la vague,
comme un corps attaché aux amarres qu'on largue.
Oh je me foutrai des regards de basse-cour.
Lignes 3 et 4 de "L'Hymne à l'amour".
Je chanterai. Je danserai.
Sur les toits, sur nos étoiles, por le bonheur.
Que viennent en choeur les cigaliennes couleurs.
Je quitte enfin la fourmilière. Je lâche enfin les prises d'hier
Quand je saurai alors compter sur quelques dérapages moins contrôlés,
Alors j'oublierai le poids des carrefours.
Je t'aimerai sans roue de secours.
Quand je saurai me dévêtir avec pour seule feuille mon seul sourire,
Alors sans rougir et sans plus réfléchir, j'échangerai méthode contre plaisir.
Je chanterai. Je danserai.
Sur les toits, sur nos étoiles, por le bonheur.
Que viennent en choeur les cigaliennes couleurs.
|