Показать сообщение отдельно
08.02.2011, 17:38
  #3
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Topika Посмотреть сообщение
...почти все мои предыдущие переводы содержали их большое количество. Попыталась избежать их в этом переводе, но вдруг что-то не заметила.
Если честно, меня радует, что вы понимаете, что такое критические замечания, и не обижаетесь на них. Ведь у нас дружный форум, где все всегда готовы помочь.
Цитата:
Сообщение от Topika Посмотреть сообщение
Para ti tan sólo soy,
El amigo que echas en falta
Cuando las cosas en tu vida
Ya no van como esperabas.

Ради тебя я так одинок,
Друг, по которому ты скучаешь,
Когда что-то в твоей жизни
Идет не так, как ты ожидаешь.
Первые 2 строчки - не точны. "Para" - это не "ради", а "для". Тогда получается:
Для тебя я всего лишь
Друг, который тебе нужен,

Когда что-то в твоей жизни
Идет не так, как ты ожидаешь.

Цитата:
Сообщение от Topika Посмотреть сообщение
Para ti no tengo sexo,
ni sentimientos,
ni más nada.
Y si toco a tu puerta
Hablando llega la mañana.
Y me llevas a tu cuarto,
Y me sientas en tu cama.
No adivinas mis deseos
Cuando miro yo a tu cara.

Ради тебя у меня нет секса,
Никаких чувств,
Больше ничего.
И если я стучу в твою дверь,
Чтобы говорить с тобой до утра,
И ты ведешь меня в свою спальню,
И чувствуешь меня рядом с собой.
Ты не догадываешься, о чем я мечтаю,
Когда смотрю в твое лицо.
В принципе, весь куплет слегка переделан. Если быть точнее:
Я не вызываю у тебя желания, (имеется ввиду "не возбуждаю")
ни чувств,
ни воообще ничего.
И если стучусь в твою дверь,
То мы лишь говорим до утра.
И ты ведешь меня в свою комнату,
И усаживаешь на своей кровати.
Ты не догадываешься о моих желаниях,
Когда я смотрю тебе в лицо.

Дальше я не смотрела. Если что-то будет не ясно, то обращайтесь ко мне здесь на сайте или пишите на мой мейл: annamur@bigmir.net
Желаю удачи в изучении испанского языка!

Последний раз редактировалось Annette; 08.02.2011 в 22:19.
Annette вне форума   Ответить с цитированием