Показать сообщение отдельно
04.08.2010, 14:28
  #7
Cassiopee
Junior Member
 
Регистрация: 08.01.2010
Адрес: Калининград
Сообщений: 5
Вес репутации: 0
Cassiopee is on a distinguished road
Lucia, спасибо-спасибо-спасииииииибоооооооооооо! Текст просто огненный! Правда, смутил момент "Займись любовью со временем!"... Не думаю, что Лара имела в виду именно это. Полазила по словарям, нашла вот такие толкования:
Цитата:
fare l'amore — 1) (con qd) крутить любовь, ухаживать 2) (con qc) страстно желать чего-либо, стремиться к чему-либо
Может быть, там что-то вроде "Стремись ко времени", или "Стремись к ритму" - т.е. стремись попасть в такт, танцуя... Хотя, кто ж её знает, Лару.

Еще раз, спасибо всем!
Cassiopee вне форума   Ответить с цитированием