Помогите, пожалуйста, перевести слова песни из новой бразильской теленовеллы "Любовь к жизни". Вот эта песня на Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=7KvgE2QrUME
а это слова на португальском языке:
Tema de Abertura: MARAVIDA - Daniel
Era uma vez eu no meio da vida
Essa vida assim, tanto mar, tanto mar
Coisa de doce e de sal
Essa vida assim, tanto mar, tanto mar
Sempre o mar, cores indo
Do verde mais verde ao anil mais anil
Cores do sol e da chuva
Do sol e do vento, do sol e o luar
Era eu nua na rua
Usando e abusando do verbo provar
Um beija-flor, flor em flor, bar em bar
Bem ou mal margulhar, mergulhar
Sempre menina franzina, traquina
De tudo querendo, provar e provar
Sempre garota, marota, tão louca
A boca de tudo querendo levar
Vida, vida, vida!
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quer o mar dessa dor
Quero no meu peito repleto
De tudo que possa abraçar e abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar, e amar, e amar...
Заранее большое спасибо от поклонников бразильских теленовелл.