Можно вопрос? Как понять здесь слово "dice"?
По смыслу: "пойди к комиссару и
скажи ему..." Но "dice" же indicativo и вообще 3-е лицо?
Отрывок из "La cornada" (драма Alfonso Sastre). Ошибок, вроде, не должно быть, испанец же. Это как "пойди к комиссару и
говорит ему"? По-русски так даже самый неграмотный человек не скажет.
Или опечатка? Или есть какое-нибудь исключение?