Цветок, будьте столь любезны, дайте ссылку на перевод. Тогда буду (или не буду) критиковать более предметно. Да, я не модератор - это видно в профиле.
Перевод висит столько времени, сколько надо для его исчерпывающего анализа.
Достоинства и недостатки перевода на форуме сложно обсуждать, его не видя.
Я свои стихи и переводы смело выкладываю - получаю живой отклик.
__________________
Ковер-самолет — первый отечественный автономный летательный аппарат персидского происхождения с управлением мыслями и телом.
|