Показать сообщение отдельно
07.09.2011, 22:45
  #7
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
а мне кажется любые стихи достойны похвалы. я не про стихотворные переводы, а именно про стихи. и вышеуказанные мне ужасными не показались. я сама иногда пишу стихи, не замечала на какой рифме они построены,когда как получается.но стихотворно никогда не перевожу - хорошей рифмы не получится, если не уходить сильно от сути. а если получатся хороший стихотворный перевод,то суть песни как правило пропадает. это только проф поэты могут и одно не потерять и другое при переводе в стихах.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием