Показать сообщение отдельно
13.02.2010, 17:49
  #10
Milla
Junior Member
 
Регистрация: 12.02.2010
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Milla is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Nadine Посмотреть сообщение
Девочки, давайте я вас примирю: "умоляет меня" или "молит обо мне"
Если бы было молить,то мы нашли бы слово "супликаре".
А вообще согласна,все эти оттенки языка... ! но я всё таки стараяюсь переводить максимально точно,даже если теряется изящество фразы.Так люди могут за одно пользоваться переводом песни как словарём.
Milla вне форума   Ответить с цитированием