Что-то типа:
- Senti stupido,
a me, non mi passa neanche per il cazzo la moquette di Zambelletti,
di quel buco di tua madre, hai capito?
Io sto per cazzi miei, i soldi li ho,
la fetta di carne me la mangio ogni giorno,
a te e questa 600 di merda che ti hanno comprato i tuoi genitori. Ahhhhhh.
Io mi alzo la mattina:
mi faccio un bel bagno, mi mangio un uovo,
e che cazzo me lo fa fare?
Che cazzo me lo fa fare?
Tiééé.
"Zambeletti, Berta scendi, spacco qua, spacco là", ma che spaccare?
Hai una supposta al posto del cazzo.
Tiééé.
Mi son comprata un sonetto, l'ho comprato tutte le sere. [?]
Quella mammà me lo diceva sempre: non dare retta al milanese,
è dell'alta Italia:
ha le mutande di lana e cazzo di ferro.
Ma và, non ci spaccare il cazzo!
a te e a tutta quella bocchina di chi ti è morto,
shuu! alla faccia tua!
Fa in bocca a chi ti è morto!
A te, al tua madre, a tuo padre e a quel cesso di quella pezza di irrumatrice
e a quel bocchino di tuo padre.
Ahh, a me basta la musica, eh, una pasta con le patate, è finito lì.
"Berta, Berta."
Tiééé!
Дима, тебе все еще хочется ЭТО переводить?..
|