Показать сообщение отдельно
17.05.2011, 14:23
  #5
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Светлана Артепалихина Посмотреть сообщение
Владимир, я бы в переводе первого куплета песни The Script - This is Love (This=Love) заменила бы местоимение "это" (it) на "любовь" или "это любовь". Так намного лучше. имхо, пусть будет больше любви.....
Светлана, согласен, что это лучше, но, мне кажется, что смысл теряется. Тут мне видится затея как раз в том, что сначала идет такая подводка с перечисление, когда слушатель (читатель) сам должен прийти к правильному ответу, а потом собственно и сам ответ))
Показательна, на мой взгляд, в данном случае строка:
Love is this, this is love. Любовь - это, это - любовь.
Такая умышленная инверсия))
VladimiR вне форума