Показать сообщение отдельно
14.02.2010, 13:27
  #3
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Наталина Посмотреть сообщение
Я согласна с Надей.
У меня даже есть опыт рифмованных переводов (правда их очень мало), где я специально подбирала близкое по смыслу слово, чтобы было ладненько. И такие переводы, пусть они и не дословные, я считаю лучшими. Другое дело, что над ними работать надо много.
На самом деле на сайте много сухих, скушных переводов, ни литературности, ни знаков препинания, ни смысла. Про чувства и экспресию вообще молчу. По крайней мере на французском точно.
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием