Показать сообщение отдельно
14.02.2011, 22:57
  #5
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
В песне нет вскраплений итальянского. Следовательно so - это глагол essere
ie so' (songo), tu si, isso/essa è, nuje simmo, vije site, isse/esse so' (songo). Для сравнения sapé - ie saccio, tu saje, isso/essa sape, nuje sapimmo, vuje sapite, isse/esse sapeno.
После comme всегда идет a.
Вот по этой причине перевод на итальянский на той страничке мне показался странным.


Что касается chisto или ha visto... тут я не уверен, но chisto гораздо меньше подходит, тем более что на слух все же больше похоже на ha visto. Скорее всего, что-то третье, но вот что?
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием