Показать сообщение отдельно
04.08.2011, 15:37
  #5
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
А это я думаю, можно перефразировать примерно так: "Трефовые дамы, с которыми ты себя не оправдал", тогда и смысл можно по-разному понять..
Ой. Но в оригинале смысл вроде один. )))

Цитата:
Сообщение от Lemi Посмотреть сообщение
У меня по поводу первой немного иное предположение: ты отказываешься от всего, на чем когда-то обжигался (либо что причиняло тебе боль), если предположить, что это искаженное "jeter quelque chose aux orties", какой смысл приобретает фраза в целом?
«Ты бросаешь всё, за что берёшься».
Просто слово jeter заменено на envoyer, и всё. ))
__________________
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием