Показать сообщение отдельно
12.08.2011, 23:38
  #1
(ПЕРЕВЕДЕНО) "Ave Maria" - Francisco
Irina Antonova
Member
 
Регистрация: 22.02.2011
Сообщений: 34
Вес репутации: 0
Irina Antonova is on a distinguished road
Уважаемый lyrsense.com, снова обращаюсь к Вам с просьбой добавить уже сделанный перевод на страницу моего любимого испанского певца.
Альбом: "25 años a mi manera", текст и мр3 уже загрузила здесь
Перевод с латинского - "Ave Maria", а пишу во французский раздел, т.к. из 13 композиций с одноимённым названием (и аналогов на разных языках, и совсем других песен) только текст для Bruno Pelletier подошёл полностью (с небольшим изменением: розовым цветом выделила те слова, которые добавились, серым - те, которых нет в новом варианте):

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus
Ave Maria

Ave Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum


Santa Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora, ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria

Заранее спасибо!

Последний раз редактировалось Irina Antonova; 13.08.2011 в 15:53.
Irina Antonova вне форума   Ответить с цитированием