Говорят, искусственный интеллект не в состоянии перевести фразу:
"I looked everywhere for the toy car and finally found it in the pen".
Переводят: "Я везде искал игрушечную машинку и наконец нашёл её в ручке".
Для машины нет никакой возможности понять, что здесь означает pen, детский манеж или ручку.
Ну, нашёл в ручке, мало ли. Это самый употребимый вариант перевода слова "pen", зачем усложнять?
|