Показать сообщение отдельно
31.10.2010, 15:06
  #15
Orphine
...innamoramento...
 
Аватар для Orphine
 
Регистрация: 20.08.2010
Сообщений: 36
Вес репутации: 0
Orphine is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Просматривал переводы и наткнулся на перевод песни "La Catherine". Вы знаете, я недавно изучаю французский, поэтому некоторые вещи считаются у меня странными. Например, может ли употребляться определённый артикль с именем собственным?
В английском я точно знаю, что это редкий случай, да и артикль обычно используют неопределённым. Получается такой игривый смысл фразы, типа шутки. А что во французском?

P.S.: извините за вероятный оффтоп, но как обладатель самой душевной коровы могу себе иногда позволить озорство
определённый артикль употребляется с именами (или фамилиями), когда это имя или фамилия имеют отношение к какой-то группе людей...

а тут, наверное, как собирательный образ))
__________________
Je laisse le vent emporter tout...
Laisse le vent prendre soin de tout...
Je laisse le vent emporter tout...
Laisse le vent prendre soin de nous...
Orphine вне форума   Ответить с цитированием