Показать сообщение отдельно
01.05.2011, 14:09
  #2
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
да, это Челентано, и если вам интересно, есть перевод на http://www.celentano.ru/rus/translation/translate.shtml , тот же, что и на этом сайте http://it.lyrsense.com/adriano_celen...ungla_di_citta автор - PrimaVera

Городские джунгли


Городские джунгли из цемента,
Под погасшим солнцем ночь для боя
Здесь нет кислорода
Как же люди дышат?
А кто его знает...Городские джунгли
А кто его знает...Городские джунгли

Городские джунгли, где Иисус на кресте
не имеет права голоса, а промышленность
производит слишком много
рака для человечества, он уже есть у того, кто курит
И кто его знает...Городские джунгли
И кто его знает...Городские джунгли

В городе есть, в городе есть
орангутан Бинго Бонго, Бинго Бонго
но мне кажется, что это не настоящие джунгли
У меня плохие предчувствия насчет будущего человечества. (по-моему, человечество плохо кончит)

Нас слишком много на земле,
Как пивных пробок, это же сумасшествие!
Ведь когда начнется новая война,
Море похоронит нас,
Потому что бомбы никогда не меняют своих решений.

Городские джунгли... здесь секса нет,
Но любые наркотики продаются в школах,
по продажам доганяют соль,
здесь, кажется, умерли, милосердие и ответственность
и кто озлоблен в этих джунглях, городских джунглях

Последний раз редактировалось Nadine; 02.05.2011 в 21:25. Причина: прошу прощения, восстановлено)))
  Ответить с цитированием