In Grünen Wald
В лесу зелёном
Im grünen Wald, da wo die |: Drossel singt, :|
Und im Gebüsch ein junges |: Rehlein springt, :|
|: Wo Tann' und Fichten stehn am Waldessaum,
Verlebt ich meiner Jugend schönsten Traum.
В лесу зелёном, там, где дрозд поёт,
Где скачет лань, как молния, в кустах,
Где на опушке солнышко встаёт,
Провёл я молодость свою, живя в мечтах.
Das Rehlein trank aus einem |: klaren Bach :|
Dieweil im Wald der muntre |: Kuckuck lacht. :|
|: Der Jäger zielt schon hinter einem Baum,
Das war des Rehleins letzter Lebenstraum. :|
Пила косуля воду из ручья,
Считала годы мне кукушка вдалеке,
А егерь целился уже в косулю. Да…
Не долго жить осталось, бедолаге, ей.
Getroffen war's und sterbend |: lag es da, :|
Das man noch eben lustig |: springen sah. :|
|: Da trat der Jäger aus des Waldessaum
Und sprach: Das Leben ist ja nur ein Traum. :|
В предсмертных муках корчится она
Ещё недавно бегала, резвясь…
К ней егерь подошёл, перекрестясь,
О жизни помолчал , потом глотнул вина…
Die Jahre sind ja lange schon entflohen,
Die ich verlebt als junger Weidmannssohn,
Wo Tann´ und Fichte steh’n am Waldessaum,
Verlebt ich meiner Jugend schönster Traum.
Мои младые годы пронеслись.
Виски мои покрылись сединой
За синей птицей я ещё в пути:
Не может отпустить меня мой лес родной.