Показать сообщение отдельно
30.04.2012, 15:21
  #7
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Тексты Gipsy Kings на "какбэ испанском" представляют собой бессвязный набор слов, это известно заведомо. Попытки искать смысл в этой бессмыслице заведомо бессмысленны, и нет нужды беспокоиться о точности перевода. Бессмысленно переводить бессмыслицу осмысленно. Попытки внести осмысленность в перевод бессмыслицы неизбежно сводятся к созданию самостоятельного текста "по мотивам". Нужно ли это?
  Ответить с цитированием