Показать сообщение отдельно
10.05.2013, 01:14
  #6
Nadine84
Junior Member
 
Регистрация: 05.01.2013
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
Nadine84 is on a distinguished road
Добрый вечер!

Дорога ведет к фонтану,
Ты хотела бы наполнить твое ведро,
Но остановись, Мария-Магдалена,
Для них твое тело не стоит воды…

Там была опечатка Ведро хотела наполнить Мария-Магдалена

На шипе колючей проволоки,
Бабочка сторожит розу,
Люди такие безрассудные,
Что они отвергнут меня если я осмелюсь

Вот тут как раз вариант: если я осмелею, отважусь или дерзну вполне возможен

И наконец demain le sang sera versé я думаю будет переводиться именно как - прольется кровь, так как это устойчивой выражение

У глагола verser есть еще и значение выплачивать, в контексте делать денежный перевод, не знаю насколько здесь он будет уместен...
Удачи!
Nadine84 вне форума   Ответить с цитированием