На самом деле и хотелось избежать слишком общего тега. Даже по количеству песен в нем тоже видно, что он слишком обширен.
Поэтому и возникла мысль выделить отдельно эквиритмические. Они могут быть стихотворными, не стихотворными, но если перевод песни ложится на музыку, то он попадает под этот тег.
Но есть стихотворные переводы, которые просто переведены в рифму, но не ложатся на музыку. Тогда они относятся к другому тегу. Тогда его можно так и назвать: "Стихотворные переводы".
__________________
Родион
|