Возвращаюсь в строй с обновленным вариантом перевода:
Barco en el mar, lejos de ti
Al horizonte, línea sin fin
Nubes que llenan mi soledad
Pintan tu boca, parecen hablar
De esta tormenta no pasaré
El fin del mundo no encontraré
Maderos crujen, el día se va
Nube tan negra me llevará
De tanto y tanto navegar
Mis lágrimas caen al mar
El viento disuelve mi voz
No quedan huellas entre los dos
Sin mapa ni guía, caí en ti
En tu marea yo me perdí
Navegar a ciegas esta passión
Barco en las olas de tu corazón
Me pregunté cuando partí
Si esta corriente llegaba a ti
Sólo quedé con mi ilusión
Isla perdida de una ficción
De tanto y tanto navegar
Mis lágrimas caen al mar
El viento disuelve mi voz
No quedan huellas entre los dos
| Вдали от тебя – кораблик в море,
Горизонт, нескончаемая линия,
Облака, заполняющие мое одиночество,
Изображают твои уста, они словно говорят:
– От этой бури мне не уйти,
Край света мне не найти,
Скрипит древесина, день на исходе,
Меня унесет туча, налитая свинцом.
Слишком долго плыть
Мои слезы катятся в море,
Ветер распыляет мой голос,
Мы не оставляем никаких следов.
Я канула в тебя, не имея ни карты, ни ориентира,
В твоем прибое, слепо повинуясь этой страсти,
Я потеряла способность
Направлять кораблик по волнам твоего сердца.
Когда я отправлялась в путь, то задалась вопросом,
Этот ли поток влек к тебе,
Окажется ли только моей иллюзией,
Затерянный воображаемый остров.
Слишком долго плыть
Мои слезы катятся в море,
Ветер распыляет мой голос,
Нам не остается никаких следов.
|