Цитата:
Сообщение от Thomas
Да ну?!
|
Ну да. Факт.
Английский язык в своё время тоже долго так сказать "романизировался" в то время, когда французский стал официальным в Англии лет этак на 300. Помимо этого, ещё раньше на него оказывали значительное влияние римские завоеватели. Но романским он от этого всё равно не стал, хотя и значительно изменился за это время.
Любой язык подвержен изменениям. И в русском, и в английском, и во французском они происходят. В русском в своё время тоже присутствовали аналитические формы, как это есть в английском и французском, но затем они отпали за ненадобностью. Наличие аналитических форм никогда не переводило русский язык из славянской группы в германскую, насколько мне известно.
Французы трепетно к своему языку относятся, и такого огромного вливания новой лексики из английского, как это происходит сейчас у нас, у них не наблюдается.
А по поводу "пылится в библиотеках", так прежде чем книги эти в библиотеку попали, был проведён титанический труд ни одного поколения учёных и каждый термин в этих книг - плод многолетних исследований.
Я "за" новые идеи. Но когда умозаключение построено на высказывании с сайта Милен Фармер... Я уж лучше в пыльную книжку загляну.