31.10.2018, 19:35
|
|
Utente assiduo
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
|
Испанское, случайное:
Rafael Alberti – A la Gracia
A ti, divina, corporal, preciosa,
por quien el aura impereceptible orea
el suspendido seno de recrea
la prefección tranquila de la rosa.
A ti, huidiza, resbalada, airosa,
caricia virginal, sal que aletea
y ante la mano en vuelo delinea
tu fugitiva, rubia espalda, diosa.
A ti, fino relámpago, destello,
sonrisa más delgada que el cabello,
burladora, inefable travesura.
La gracia de tu gracia es resistirte,
correr, volar, asirte, desasirte.
A ti, yo no sé qué de la Pintura. | Рафаэль Альберти – Грации
Тебе, мечты земное воплощенье,
чью грудь тугую с трепетом ретивым
ласкает ветер в танце шаловливом,
а розы замирают в восхищенье.
Тебе, неуловимое виденье,
златых волос живые переливы,
невинность пылкая, богиня, дива,
поправшая земное притяженье.
Тебе, мелькнувшая в ночи зарница,
лукавая смешинка, озорница,
улыбка светлая, волос лучистей.
Очарованье сполоху под стать —
тебя не обрести, не удержать,
немыслимый шедевр холста и кисти! |
|
|
|