Показать сообщение отдельно
13.03.2014, 23:15
  #15
Lizzi99
Senior Member
 
Регистрация: 09.03.2014
Адрес: New York
Сообщений: 292
Вес репутации: 22
Lizzi99 is on a distinguished road
Like a miracle she's meant to be
She became the light inside of me
And I can feel her like a memory
From long ago

meant to be
намереваться, иметь в виду

2) предназначать

3) думать, подразумевать

а) значить, означать

Может быть так:
Словно чудо ей суждено быть

у меня несколько есть вариантов ..

2)She became the light inside of me (became пр.вр от become, это не правильный глагол первое значение которое оно имеет:1) становиться, делаться)

здесь у меня только один вариант,все значения которые там были не одна не подходит кроме первой)
а как бы вы перевели эту фразу?и почему мой вариант вам не нравится ?

Она стала светом внутри меня
Lizzi99 вне форума   Ответить с цитированием