Спасибо, Simplemente_Maria!
единственное у меня все же остался вопрос по "No traigo heridas"
Мне значение этого выражения латинец объяснил вот таким предложением:
es una persona que desea ser protegida que la abrasen que la acojan.
перевести я перевела. а русский аналог не идет.
с художественным полетом мыслей в переводах у меня не "летается". рождённый так сказать, ползать...
Похоже на "обойденного вниманием" . и по смыслу песни он ищет некой защиты и внимания.