Всяко слышала: "twittare" (писать в твиттере), "linkare" (давать ссылку), "googlare" (тут мы сходимся, в русском "гуглить" давно ассимилировалось), "chattare" (общаться в чате, у нас тоже есть "чатиться"), "fotoscioppare" (почему-то с двумя p) – само собой.
Но два слова меня сегодня просто вынесли: "ci facebookiamo" (! возвратный, по первому спряжению!) И "whatsappiare" или (особо трепетно с итальянским акцентом) "uozzappiare"!
Нужно время, чтоб привыкнуть.
А мы довольно ещё консервативны.
"Спишемся!" или "услышимся!" в таких случаях говорят. "Сконтактимся"/"сфейсбучимся"... Есть такое?
Русский фонетически сопротивляется, по звучанию будет навевать "скопытимся", "оскотинимся" и иже с ними.
Но всё равно нас это ждёт.
|