Показать сообщение отдельно
04.02.2022, 15:53
  #581
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
В копилку интересных выражений.
"Fare testo" у них – это "служить образцом". Essere un modello esemplare, ha indiscussa autorità in un dato campo.
"Una pizzeria che fa testo" – образцовая пиццерия.
А "non fare testo" — это "быть не в счёт".
Essere irrilevante, avere un peso trascurabile.
"È uno studente molto preparato, questa insufficienza non fa testo" – одна двойка не в счёт.

То есть, например, “una persona che fa testo" (дословно "человек, который делает текст") – это образец для подражания.
А “una persona che non fa testo" ("который не делает текст") – недостойный внимания человек.

Мораль, делай, что хочешь, но тексты какие-никакие создавать надо, иначе грош тебе цена. Пиши хоть что-нибудь.
Следуя итальянской логике.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием