C’est moi qu’elle vient décibler а мне кажется, что здесь C’est moi qu’elle vient de cibler, и по словарю такого глагола не нашёл, да и по грамматике, если речь о прошедшем, то скорее так, по смыслу тоже вроде как, так должно быть. Да и слышится мне так.
|