Попыхтела я тут, попыхтела. И даже немножко подумала. И вот что мне на ум пришло. Судя по всему, проблема насущная, и вопрос этот дано назревал. Если в теме говорят об элементарных пунктуационных ошибках, значит они иимеют место быть. Раз есть проблема - её надо решать.
Теперь о том, в чём суть моего озарения: что, если на странице, где мы добавляем перевод
http://en.lyrsense.com/addSong справа были, помимо переводчика, ещё и окошко для проверки орфографии (вот, например, сайт для проверки орфографии
http://translate.meta.ua/orthography/.) Может быть, можно (с разрешения владельцев того сайта, конечно же) это окошко для проверки как-то к нам встроить? А ещё мне подумалось, что, можно в той же колоночке разместить что-то вроде справочника по пунктуации. Я помню, раньше что-то подобное было на "Городе переводчиков". Там было маленькое окошко, в котором с определённой переодичностью появлялись правила русского языка. Хотя, наверное, создать такой справочник - слишком большая морока. Может быть, просто пару ссылок на странице перевода дать на ресурсы, где эти правила разъясняются?