Я в школе испанский не учила ). Да и вообще его не учила...
Похоже на правду.
Вторая строчка "если", первая - условие "то не заковывай...". В русском это выглядит как будущее, а в испанском, видимо, просто слова "если" недостаточно, надо форму глагола поменять.
|