Цитата:
Да, Наталина за тобой приглядывает, Сева)))
Я бы сказала - но, тщетно!
|
Приглядывает, но тщетно )))
Цитата:
E poi mi lascia in mutande
Будете смеяться, но я перевела "и потом оставляет меня в трусах" сначала.
Можно перевести, как "и потом оставляет меня ни с чем" или как-то так?
|
Парадокс, по-русски это будет "оставляет
без трусов" )) (у нас всё суровее, у них - гуманнее)
Словарь гласит "обобрать до нитки — lasciare in mutande"