Доброго времени суток.
Перевод Apocalyptica feat. Corey Taylor
I'm not Jesus.
Не критика (не нравится мне это слово), а уточнение, поскольку
из контекста, возможно, это не совсем явно следует, однако в
перевод закралась ошибка, искажающая весь смысл песни..
Я писала в форму "Ошибки, замечания, пожелания к переводу",
если мне не изменяет память, где-то в середине ноября, но пока
перевод остаётся всё в том же виде...
В строках
Я думал, ты хорошая,
Я считал, что ты говорила с Богом
Твоя лицемерная мессианская жестокость к детям — от Дьявола.
И невинность, которую ты осквернила,
речь идёт не о женщине, а о жестоком обращении с детьми представителей
духовенства, священников, которые традиционно являются.. мужчинами.
Источник:
en.wiki I'm Not Jesus.
И я тогда не заметила, в ошибку не писала, но в строке предпоследнего
абзаца перевода опечатка:
Иисуса был несправедлив!
Иисус был несправедлив!
Буду очень признательна и благодарна, если перевод таки поправят