Показать сообщение отдельно
07.02.2011, 20:49
  #9
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Кстати, я хотел бы обсудить перевод.
Цитата:
Don't have nobody to call my own - Никто не называет меня своей
А почему не подходит "Мне некого назвать моим"? То есть, на самом деле не её должны называть своей, а она хочет, чтобы ей было кого назвать своим... Как-то так
Цитата:
Give him the word that I'm not a rover - Пообещай ему, что я не причиню зла
Почему здесь так? Ближе по смыслу было бы "Пообещай ему, что я буду верна". Разве нет?
Цитата:
Mr. Sandmanbring us a dream. Give him a pair of eyes... - Песочный человек, пришли нам сон, с глазами, маняще блестящими
Вообще-то him во всех куплетах относится к человеку, мужчине, а не ко сну. Был бы сон, то назывался бы it
Давайте изменим неудачные места, окей? А пока на сайте публиковать не станем
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием