Показать сообщение отдельно
07.10.2023, 08:17
  #9
hop
Junior Member
 
Аватар для hop
 
Регистрация: 16.10.2022
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 17
Вес репутации: 0
hop is on a distinguished road
Ольга, это очень полезная информация. Спасибо вам большое! С ужасом осознала, что совершенно спокойно реагирую на подобные сочетания в переводах, что они мне "не режут глаз", хотя в обычной жизни мы их действительно не употребляем. Обязательно проверю свои переводы: вдруг я там тоже заставила главного героя что-то делать. И, вообще, буду теперь начеку!

UPD: Итак, проверка выявила 15 заставляющих что-то сделать конструкций в 124 переводах. Вот они:

1. Under the masks, they force us to wear
От масок, которые они заставляют нас носить

2. I wanna hold on to all the things that made you laugh
Я хочу сохранить все то, что заставляло вас смеяться.

3. But how could I make you see through my eyes?
Но как бы я смог заставить тебя увидеть все моими глазами?

4. The train you have derailed
Поезд, который ты заставил сойти с рельсов

5. just only make us fall further away
но это только заставляет нас падать еще ниже

6. Forcing you down on your knees
заставив тебя рухнуть на колени

7. Give me clarity, make me forget
Подари мне ясность ума, заставь меня забыть

8. how to get the girls faint
как заставлять девчонок падать в обморок

9. Gotta get you rockin' babe shaking your hips
Я заставлю тебя танцевать и вилять бедрами!

10. Making the men Beggin' you for more
заставляя мужчин умолять о большем.

11. You lit me up Like your cigarette
Ты заставляешь меня вспыхнуть, как та сигарета,

12. I'll change those faces,
Сначала я заставлю эти лица измениться

13. their mouths get smaller with the dreams
тайные желания заставляют их губы сжиматься

14. She had him on his knees
Она заставила его опуститься на колени

15. that it can make a man be anything
заставить человека стать кем угодно

Я просто в шоке. Буду исправлять. Ольга, благодарю еще раз! (Хорошо хоть, хватило ума перевести фразу “Love made me do it” как «На это меня подвигла Любовь». Хотя, наверное, вариант тоже так себе.)

Последний раз редактировалось hop; 07.10.2023 в 09:47. Причина: добавление примеров
hop вне форума   Ответить с цитированием