Показать сообщение отдельно
13.06.2010, 18:58
  #6
Vlad.i.miR
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Vlad.i.miR, не сочтите за занудство - я 2-й коммент в переводе, который относился к фразе "Y vamos por todo" (исп.) поправила... "Мы едины" она никак не может переводиться
Спасибо)) У меня были сомнения в отношении правильности... Сам хотел просить поддержки)) Спасибо)
  Ответить с цитированием