Кулак внутри - т.е. сердце - кулак похож на сердце... любовь как удар поддых - очень жизненно, но... об этом ли?
про bisogno - хорошо, хоть какой-то смысл...
urgentemente не слышу, но это логично...
ci morirei - может она бы умерла там (ci), где до этого, бедняжка, потерялась?
Внесу правки в пост с переводом выше.
PS: grazie mille
__________________
Si ll' ammore è 'o cuntrario d' 'a morte
Последний раз редактировалось Dolce; 12.04.2014 в 19:37.
|