Показать сообщение отдельно
23.10.2022, 10:01
  #577
Me pasé Я потерял счёт
Luluka35
Junior Member
 
Регистрация: 23.10.2022
Адрес: Россия-Испания
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
Luluka35 is on a distinguished road
Безобразный перевод. Всё уже в заголовке! pasarse -перейти, перебежать, злоупотребить, переборщить, перегнуть палку, etc. Me pase - я перебрал(слишком много выпил)) "No la agarre' conmigo,- Не обвиняй меня," Agarrar - схватить, поймать, хватать, крепко держать, отхватить, etc. Специально проверял себя, думал, может не знаю какого-то значения слова? Да, нет, я-то знаю..
"Mе pasé de copas -Я потерял счёт выпивке". И перевод неверен и написано коряво. Что это????? Великая и могучая русския языка? Остальное и комментировать не хочу. Позорище.
У Katia возникает желание спросить, знает ли она испанский в принципе? Очень похоже, что перевод выполнен машинным способом. А человек, изображающий полиглота, для меня хуже откровенного неуча.
Luluka35 вне форума   Ответить с цитированием