При беглом прочтении впечатление у меня сложилось такое: всё, что идёт до слов "When I woke up the sun was shining" - это описание сновидений, потому местами текст кажется бессвязным, как и сам сон. Привиделась ему целая жизнь, в которой он был моряком, потерял возлюбленную, возможно стал пиратом (?), а в конце, вероятнее всего, застрелился.
Проснувшись, он осознаёт, что причиной всех его видений стала реальная измена (?) любимой девушки, и вспоминает сцены расставания, её прощальный взгляд.
Приблизительно так видится общее содержание. В конце, похоже, опечатка:
Like a saint throWn to the fire.
P.S. На записи продолжительные инструментальные вставки как будто размывают границы между сном и явью, ослабляют связи между строфами. Стоит ловить прежде всего образ, состояние героя, и уже исходя из этого искать смысл в его словах. Такой поэтический текст допускает разные трактовки, тем и интересен.
Последний раз редактировалось Анастасия К.; 27.03.2017 в 21:47.
|