Дима в этом языке варится, его "думаю" весомей, чем ваши. За ними стоит языковая компетенция, которой у вас нет. Это не попытка оскорбить, это факт.
Если какой-нибудь иностранец попросит русского аргументировать, почему он думает, что "я торчу" в чьей-то речи – это "балдею", а не, например, застрял в дверях, выходя, и теперь ни туда ни сюда – словарь даёт такой вариант – или в значении "торчать – находиться где-либо (торчу здесь весь вечер)" – словарь и такой вариант даёт... И мало ли кто что думает, я вот полистала словарь и теперь тоже думаю... Русский, наверное, сильно затруднится с аргументацией.
|