Я бы в паре мест другое предложила.
"Trovo bisogno con"
Troppo bisogno ho?
"Urgente a me"
Urgentemente?
"è la carezza"
una carezza.
Не знаю, правда, почему сначала неопределённый артикль, а потом la tenerezza, но им виднее.
И по переводу:
"è un pugno qui – кулак" удар кулаком?
"ci morirei – за нас умерла бы"
мне кажется, тут "ci" – это не "мы"...
|