Показать сообщение отдельно
27.11.2012, 19:16
  #10
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Можно, тоже выскажусь по поводу тоски

Вы обе правы, ИМХО

ansias действительно чаще используется как "жажда, горячее желание"

И действительно это слово может переводится как "тоска". Просто нужно понимать, какая именно тоска.
Это не та, которая "грусть, хандра" - безрадостное настроение.
И не та, которая "скука", когда ничего интересного и важного не происходит.
А та, которая "горячее желание или жажда по кому-то или чему-то".

Цитата:
по поводу разницы между soltera и sola вопрос конечно философский, но она (эта разница) существует, там важен именно социальный статус, который передается словом soltera.
И тут Вы опять обе правы.
Я бы просто "одинока" на "свободна" заменила.
Чтобы убрать двойное значение слова "одинока", но не добавлять никаких намёков на регистрацию актов гражданского состояния

Последний раз редактировалось Островитянка; 27.11.2012 в 19:23.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием