Показать сообщение отдельно
22.01.2013, 12:03
  #2
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от cadence Посмотреть сообщение
Здравствуйте. Может быть кто-то подскажет значение выражения

money for muscle

и в частности, как перевести четверостишие в тексте песни Dire Straits — tunnel of love

well it's been money for muscle another whirligig
money for muscle and another girl i dig
another hustle just to make it big
and rockaway rockaway

Игорь, добрый день!

Гугл отвечает, что money muscle - лучшая часть свиного плеча, также встречается это сочетание при обсуждении muscle cars.
Однако по контексту мне кажется, что это "деньжата на развод", еще не большой выигрыш, а так, первый, промежуточный, и необходимо продолжать игру.
Четверостишие может быть примерно таким:

Отлично, это деньжата на развод, давай, еще один круг.
Деньжата на развод, и еще одна девчонка, которая меня зацепила (или которую я подцепил).
Еще один кон (круг), чтобы их приумножить (чтобы денег стало больше),
Крутись, колесо, крутись!


Это мое личное видение, я не настаиваю.

Anonimo.
anonimo вне форума   Ответить с цитированием