Цитата:
Сообщение от Лада
Островитянка, суть не в согласии-несогласии модераторов и уж тем более не в "авторском (перевода)" мнении. Второе вообще, к слову, не критерий. А банально руки не дошли.
|
Да я, собственно, не в претензии.
Руки не дошли - причина очень уважительная. Я без иронии. Говорю, как человек, у которого у самой руки до сих пор не дошли до многих добровольно взятых на себя обязательств. Время - самый дорогой ресурс.
Так что большое спасибо за Ваши труды.
В конечном итоге, это ведь моя проблема, что я не достаточно вычитываю перевод до публикации. И уж тем более не пытаюсь устанавливать собственные правила касательно того, является ли критерием мнение автора перевода.
Просто наткнулась на то, что этот перевод кому-то интересен и на него сослались, и сочла, что, вдруг будет интересна кому-то, кроме меня, и особенность перевода этой строчки.
Потому что мне это было интересно.