Показать сообщение отдельно
20.02.2023, 21:20
  #4
Корректировки
sandro carbacini
Junior Member
 
Регистрация: 24.01.2011
Сообщений: 13
Вес репутации: 0
sandro carbacini is on a distinguished road
Здравствуйте, Татьяна!

Пытаюсь откорректировать текст по Вашим замечаниям.

1. "Во второй строке вы упоминаете каких-то «тех, которые», чего нет в оригинале. Жизнь от него чего-то хочет, и ей все равно и т. д."

Предлагаю такой вариант:

Я родился у реки и с тех пор плыву по течению
Неужели жизни, которая меня хочет, все равно, кто я на самом деле?
И вот я существую, я дышу и говорю себе, что это неплохое начало

2. "Выражение «называть вещи своими именами» имеет иной оттенок, отличный от того, о чем говорится в песне."

Предлагаю вариант:

Потом я был в коме, но вот проснулся
И уже несу тебе цветы и шоколадки из адского ада,
Снова учусь ходить и давать имена вещам

3. "Куплет, начинающийся словами «Je veux être à nouveau surpris», полностью переведен неправильно и сильно смахивает на работу автопереводчика. Там нет никакого обращения к женщине, и если послушать запись, то ясно слышится «des yeux» вместо «tes yeux»".

Возможно слышится, но в тексте оригинала «tes yeux».

https://www.lacoccinelle.net/1428652...-au-monde.html

Поэтому предлагаю оставить этот куплет или без изменений, или поставить здесь третье лицо - "её", "ней". Тем более, что это вытекает из сути названия песни - любить, будто это легче всего. Вряд ли имеется ввиду любить себя, значит нужен партнёр:

Я хочу снова стать её удивительным сюрпризом,
Представить себя первым из её мужчин,
Предстать перед ней её самым важным событием

4. "Странно читать обороты вроде «я не сплю по ночам, мне снятся». Так он спит или не спит?"

Такой оборот существует, например: "я не сплю, (потому что) мне что-либо снится". Но Вы правы, здесь он не подходит.

Предлагаю вариант:

Иногда я не сплю по ночам и мечтаю о самых красивых мелодиях,
Плывущих в темноте, и я плыву вместе с ними
Что-то внутри меня хочет сиять и рвется ввысь

С уважением, Sandro
sandro carbacini вне форума   Ответить с цитированием