Показать сообщение отдельно
04.04.2018, 23:37
  #39
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Если у двух авторов перевода не остыл интерес к песне, хотела бы еще раз поднять тему.

Для меня самым туманным местом в тексте было сочетание «Un maître de contre-cœur» и совершенно непонятен его перевод как «домовой». Для меня, домовой – это чисто из славянского фольклора, и во французской песне он выглядит странно и неуместно.

Я попыталась прояснить это у нативов, и получила такой ответ:
«Tout d'abord, je pense qu'on aurait tort de chercher à expliquer ces paroles, qui relèvent du non-sens le plus total (... on y trouve beaucoup d'expressions et d'associations inventées).
Si on devait toutefois essayer dans ce cas précisé, je dirais que c'est peut-être voulu comme une antithèse à "maître de choeur" (la personne qui dirige une chorale). Sauf qu'on parle ici de coeur et non de choeur, ce qui déplace donc le sens vers quelque chose qui relève avant tout du fantasque.
Je ne crois pas qu'il faille voir un quelconque lien avec l'expression "(à) contre-coeur", qui signifie "contre sa volonté".»

В кратком переводе: «Думаю, не стоит искать объяснения словам песни, они совершенно абсурдны (в тексте немало и других придуманных выражений и ассоциаций). А в данном конкретном случае, полагаю, обыгрывается выражение «maître de choeur» (дирижер хора). Если, конечно, в песне в самом деле говорится «coeur», а не «choeur», иначе смысл становится еще более абсурдистским. Не думаю, что здесь есть связь с выражением «(à) contre-coeur» («против воли»)».

Возможно, переводчикам будет интересно это объяснение.

Но в любом случае, по мне, вы слишком серьезно относитесь к этой песне. Это же шутка, веселая бессмыслица! А тут серьезное рассуждение, какими бывают бедуинские деревни (кочевыми или стационарными), и сколько островов в Занзибарском архипелаге. Полагаете, молодежь на дискотеке 60-х годов, услышав слова «paire de zanzibars», тут же начинает соображать, что не зря здесь говорится о паре, ведь Занзибар состоит из двух крупных островов? (кстати, Википедия говорит, что крупных островов - три). Для слушателей это просто «пара Занзибаров», «бедуинская деревня крест-накрест» и т.д.
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием