Владею посредственніми знаниями французского!
Огромная просьба откорректировать вероятные ошибки моего варианта предложения:
C'est moi, qui fait ressurgir du néant les désolations de l'âme, mais le délice sexuel (la douceur sexuelle) est envoûtante.
ou
C'est moi, qui fait ressurgir du néant les désolations de l'âme, tout en t'offrant au délice sexuel.
???
русский вариант перевода должен быть таков:
"тот, кто вызывает из небытия душевные страдания, но очаровывает (услаждает) сексуальным удовольствием".
Спасибо!
vitaliy123@i.ua